Le faux interprète en langue des signes, qui s'était ridiculisé lors de la cérémonie d'hommage à Nelson Mandela en décembre en Afrique du Sud, a été embauché pour une publicité. Dans une application Internet lancée par une société israélienne, il se moque de lui-même.
Aux funérailles, Thamsanqa Jantjie avait suscité l'indignation avec une traduction farfelue des éloges funèbres du président américain Barack Obama et de petits-enfants de Nelson Mandela en décembre. Il avait expliqué qu'il était schizophrène. Les autorités avaient annoncé une enquête qui n'a rien donné jusqu'à présent.
La publicité postée sur le Net commence avec: "Salut, je suis Thamsanqa Jantjie des funérailles de Nelson Mandela!""Croyez-moi, je suis un vrai interprète professionnel en langue des signes", dit-il, tandis qu'il signe en parallèle, doublé par une voix féminine: "Je pas parler langage des signes".
"Je suis vraiment, vraiment désolé pour ce qui s'est passé", poursuit-il, tandis qu'il signe en parallèle: "Moi, célébrité!""Maintenant, je veux m'excuser devant le monde entier." / "Maintenant, je fais campagne pour l'argent."
A la fin de cette publicité déjantée, Thamsanqa Jantjie tombe la veste et se met à danser.
"Nous n'aurions jamais pensé que notre annonce vidéo susciterait autant d'intérêt", s'étonne sur sa page Facebook la société israélienne Livelens, à l'origine de la réclame, après certaines réactions ulcérées. "Il n'y a absolument pas de manque de respect envers les sourds ou qui que ce soit!"